AlloCinĂ© Les voix françaises de "La Princesse et la Grenouille"23 nov. 2009 Ă 0922 China Moses, Liane Foly et Anthony Kavanagh seront de la version française de "La Princesse et la Grenouille", attendu en janvier 2010 sur nos Ă©crans. Le retour de l'animation Disney. C'est ce que promet La Princesse et la grenouille, film Ă©vĂ©nement initiĂ© par John Lasseter et supervisĂ© par le tandem Ron Clements / John Musker, dĂ©jĂ Ă l'oeuvre sur La Petite SirĂšne et Aladdin. Une ambiance jazzy au coeur des rues et des bayous de la Nouvelle-OrlĂ©ans, pour un hommage aux classiques du studio aux grandes oreilles Ă voir le 27 janvier 2010. CĂŽtĂ© VF, trois talents Ă la voix de velours se joignent Ă cette sortie. China Moses chanteuse R&B, soul et jazz dans le rĂŽle de Tiana, l'hĂ©roĂŻne ; Liane Foly, dans le rĂŽle de Mama Odie, une sorciĂšre aussi excentrique que sympathique ; et Anthony Kavanagh dans le rĂŽle de Ray la luciole, sidekick officiel du long mĂ©trage. Rappelons au passage que l'humoriste et comĂ©dien avait dĂ©jĂ prĂȘtĂ© sa voix de crooner Ă un autre film d'animation jazzy, Happy Feet. CĂŽtĂ© VO, c'est Anika Noni Rose, rĂ©vĂ©lĂ©e par Dreamgirls, qui prĂȘte sa voix Ă Tiana. Pour l'anecdote, Jennifer Hudson ou encore Tyra Banks ont bataillĂ© ferme pour le rĂŽle, tout comme Alicia Keys qui a contactĂ© directement le grand patron de Disney pour faire part de son intĂ©rĂȘt. Finalement retenue Anika Noni Rose, gauchĂšre, a demandĂ© aux animateurs de Disney de faire que Tiana le soit aussi. Yoann Sardet Partager cet article Back to Top
La princesse grenouille est un personnage qui se trouve Ă la base de contes russes, que ce soit "La Grenouille tsarine" (ЊаŃĐ”ĐČĐœĐ°-ĐŃĐłŃŃĐșа) ou "Vassilissa la Sage" (ĐаŃОлОŃа ĐŃĐ”ĐŒŃĐŽŃаŃ)."Et par consĂ©quent, "La Princesse grenouille" habite l'imaginaire des Russes depuis leur plus tendre enfanceC'est pourquoi, dans le but de nous approcher
La princesse et la grenouille, 49Ăšme film dâanimation de Disney, renoue avec les traditions mais offre Ă©galement sa premiĂšre princesse noire. Un film de Ron Clements et John Musker avec les voix françaises de Liane Foly et Anthony Kavanagh. Une jeune serveuse rĂȘvant de possĂ©der son propre restaurant est malencontreusement transformĂ©e en grenouille aprĂšs avoir embrassĂ© un prince victime dâun mauvais sort. Pour redevenir humains, les deux batraciens devront vaincre un sorcier vaudouâŠTrois raisons dâaller voir La princesse et la grenouille Câest un retour aux sourcesRien de tel que le charme Ă lâancienne! Le retour au dessin traditionnel avec ses dĂ©cors pastel et foisonnant de dĂ©tails. Pour son 49e film dâanimation, Disney renoue avec lâĂ©poque de ses grands classiques dessinĂ©s Ă la main. Les clins dâoeil Ă La petite sirĂšne et Aladin y sont dâailleurs nombreux. Un rĂ©gal. La premiĂšre princesse noireEt verte de peau une fois engrenouillĂ©e »⊠Une rĂ©volution! Lâeffet Obama? Le film crĂ©era en tous cas rapidement sa lĂ©gende, Tiana Ă©tant la digne descendante de Cendrillon et de Jasmine. Une demoiselle au caractĂšre bien trempĂ©, courageuse et battante. La magie est dans le jazzLa musique de la Nouvelle-OrlĂ©ans et la magie vaudou du bayou emportent le spectateur dans une frĂ©nĂ©sie de couleurs, dâhumour et de musique. Ce trĂšs joli conte de fĂ©es orchestre un vĂ©ritable enchantement pour tous les sens! Bande annonce de La princesse et la grenouille
Laprincesse et le grenouille est le 49e film d'animation des studios Disney Pictures. Ce film est inspirĂ© du livre de E.D. Baker La princesse et la grenouille. Ce long-mĂ©trage est le premier film de Disney en 2D depuis FrĂšres des Ours. Il est sorti le 11 dĂ©cembre 2009 aux Ătats-Unis et le 27 janvier 2010 en France. La princesse et la
Traductionsen contexte de "the princess and the frog" en anglais-français avec Reverso Context : Match: Original title: The princess and the frog.
5b2oKN.